2009/01/27

Hasta en hojas secas puedes conseguir inocencia/Even in the dry leaves you can find innocence

Yo dentro de una bambalina/Me inside a bambaline

Cuando era navidad/When it was Christmas

Fact: Ese arbol estaba frente al parlamento/That tree was in front of the parliament

La tortuga verde/The green turtle

Fact: En Hungría hay casa de té como arroz picado. Pero esta es la mejor de Budapest/In Hungary are tea house as rice. But for mi this is the best in Budapest

Ana-Liza

Nieve en el patio/Snow in the backyard

Fact: Primera nevada en mi ciudad/First snowing in my city

2000 luces/2000 lights

Fact: Todo lo que no es ventana son luces que deberian estar encendidas pero la cupula es demasiado alta y no han podido cambiar las luces quemadas/Everything except the windows are lights that should be on but the sealing is so big that they couldn't change the wrong lights.

Templom

Fact: Mi 5ta vez en Budapest/My 5th time in Budapest

3 Fotos de la linea de metro numero 3/3 photos of the 3th metro line


Budapest-Debrecen

Fact: Ese tren lo tome escapada/I was going ilegal in that train, i should supose to took it cause AFS didn't let me.

Charlando sobre la vida, tienen mucho de que charlar/Talking about life, they have a lot to talk about

Fact: Esta foto fue tomada en el mismo lugar que la foto anterior, Hajduszoboszlo un pueblo que queda en la misma provincia que mi ciudad y donde se encuentra la piscina de aguas termales mas grande del mundo/Same place as the photo before, Hajduszoboszlo little town that is located in the same region as my city, it has the biggest thermal water pool in the world.

2009/01/25

Buscando destino/Finding a destiny

Fact: Tomada en Hajduszoboszlo, pequenio pueblo turistico cerca de mi ciudad/Taken in Hajduszoboszlo, little turistic town close from my city.

Choque cultural/Cultural shock

Fact: De izquierda a derecha/From left to right... Grayson(Alaska), Yo(Venezuela), Cam(Nueva Zelanda)

El día en que el sol no nos desperto, pero nos dio la bienvenida/The day that the sun didn't wake up us but did give us the welcome

Fact: Despues de la fiesta de graduación en frente de mi casa./After the graduation party in front of my house.

Coldplay.Viva la Vida

-No tengo nada que decir/I don't have anything else to say-

Que miras mamaguevo? Te gusto?

Fact: Esa paloma sentia cierto desprecio hacia mi... creo que fue porque hice el comentario que todas las palomas hungaras son gordas./The pigeon didn't like me... I think it was because I made a comment saying that all the hungarian pigeons are fat.

Estoy segura que mi hermanita de intercambio va a ser disenadora/I'm sure that my hostsister is going to be a graphic designer

Fact: Aun tengo el cartel guardado entre otro monton de papeles innecesarios pero con cierto valor personal que ocupan espacio en el cuarto creando desorden/I still keep it between another bunch of papers that I don't need but they have a personal value, ocupating more space in my room creating disorder

5 meses y 2 dias en el pasado/5 month and 2 days in the past

Fact: Me dan miedo los aviones/I'm scared to planes

2009/01/24

Sopa

Entonces me encontraba yo pensando mientras facebookeaba (porque ahora todo el mundo facebokea y yo soy parte de la socieda juvenil actual lo cual me obliga a facebookear). Pensaba sobre la vida y todas esas cosas que la rodean, pensaba sobre todo lo que opino sobre las cosas que rodean la vida, pensaba que... "Tengo muchas cosas que decir".

Oscar Wilde decia que para escribir solo se necesitan dos cosas... tener algo que decir y decirlo. El problema es que yo no quiero escribir, me encanta, pero no quiero hacerlo mas, no por ahora... tengo una idea mas divertida y que me apasiona tanto o más que la escritura.

Fotografía. Este blog va a estar lleno de fotografias. Oh si

So I was thinking while was using facebook ('cause now everybody usea facebook and I am part of the young society, I'm obligated to use facebook). I was thinking about life and all those things that surround it, I was thinking about my opinions about the things that surround life, I was thinking that... "I have to many things to say".

Oscar Wilde said that to write we only need two things... have something to say and say it. The problem is that I don't want to write, I love it, but I don't want to do it anymore, at least for now... I have a more interesting idea and I love it as much (or more) than writting.

Photography. This blog is going to be full of photographies. Oh yeah

Escucho/Listening: Easy to please By: Coldplay
Fact: La sopa de melocotón es mi plato hungaro favorito/ The "Sopa de Melocoton" (Barack leves) is my favorite hungarian food